Origen del Alfabeto, historia, desarrollo, inicios y clasificación
La etimología de la palabra Alfabeto procede del idioma griego, conformada por las letras alpha y beta, que corresponden a las dos primeras letras del abecedario. Su definición implica una secuencia de símbolos escritos que se entrelazan para conformar todas las palabras existentes en un idioma específico.
La aparición del alfabeto se remonta al antiguo Egipto, una época en la que la escritura ya había superado el milenio de existencia. El primer alfabeto conocido, que se originó alrededor del 2000 a.C., surgió de una adaptación alfabética de los jeroglíficos egipcios. Hoy en día, la mayoría de los alfabetos del mundo se originan directamente de este primer alfabeto o se basan en su diseño.
Índice de contenidos
Introducción
La finalidad del alfabeto es representar cada sonido mediante un único signo, aunque esto se logra en contadas ocasiones. El coreano es una excepción a esta regla y los silabarios japoneses también lo consiguen en menor medida. Los alfabetos se diferencian de los silabarios, pictogramas e ideogramas.
En un silabario, cada signo representa una sílaba que consta de entre dos y cuatro fonemas que se emiten sin pausa. Por ejemplo, el japonés utiliza dos silabarios completos – hiragana y katakana – creados para complementar los caracteres chinos originales. Un sistema pictográfico utiliza dibujos para representar objetos que se prestan para ello. Por ejemplo, un dibujo del sol representa la palabra sol. Un sistema ideográfico combina varios pictogramas para representar lo que no se puede dibujar, como las ideas y los verbos abstractos.
Por ejemplo, si se combinan los pictogramas chinos del sol y el árbol, se representa la palabra Este. Casi todos los alfabetos tienen entre veinte y treinta signos, pero el rokotas de las islas Salomón solo tiene once letras, mientras que el khmer tiene nada menos que setenta y cuatro.
Los primeros sistemas de escritura eran de carácter pictográfico, ideográfico o una combinación de ambos. Algunos ejemplos de estos sistemas incluyen la escritura cuneiforme de los babilonios y asirios, la escritura jeroglífica de los egipcios, los símbolos de la escritura china y japonesa, así como los pictogramas mayas. La principal diferencia entre estos sistemas y los silabarios o alfabetos es que en estos últimos, el signo deja de representar un objeto o una idea para representar un sonido.
Por lo general, el sonido que representa es el del sonido inicial de la palabra hablada indicada por el pictograma original. Por ejemplo, en el semítico temprano, un pictograma que representaba una casa evolucionó para representar la letra “b”, la primera letra de la palabra “beth”, que significa “casa” en esta lengua. El símbolo inicialmente significaba “casa”, luego la idea del sonido “b” y finalmente se convirtió en la letra “b” tal como la conocemos en el alfabeto del español.
En torno al año 2700 a.C, los antiguos egipcios desarrollaron un conjunto de 23 signos jeroglíficos para representar las consonantes de su lengua. Estos glifos se utilizaban como guías de pronunciación de logogramas y para escribir las terminaciones gramaticales, y posteriormente para transcribir las palabras y nombres extranjeros. Sin embargo, el sistema no se empleó de forma consistente para la escritura puramente alfabética, presumiblemente debido a una fuerte adhesión cultural a la compleja escritura egipcia.
Se cree que la primera escritura puramente alfabética surgió alrededor del año 1850 a.C., desarrollada por obreros semitas que se establecieron en el Sinaí, quienes asignaron valores fonéticos de su lengua semítica a los glifos egipcios. Durante los siguientes quinientos años, esta escritura se propagó hacia el norte, y todos los alfabetos posteriores en todo el mundo se derivan de ella, o han sido influenciados por alguno de sus descendientes.
La escritura original del Sinaí redefinió el valor de algunas consonantes en los jeroglíficos egipcios en base a su traducción al semítico. De esta manera, el jeroglífico egipcio per, que significaba “casa”, se convirtió en el semítico bayt, que tenía el mismo significado. Sin embargo, esta escritura proto-sinaítica se utilizó muy poco y se mantuvo en su forma pictográfica durante 500 años, hasta que fue adoptada por el gobierno de Canaán.
Las primeras entidades políticas cananeas que emplearon ampliamente el alfabeto fueron las polis fenicias, de ahí que se denomine fenicio a las diferentes variantes de esta escritura cananea. Las ciudades fenicias eran estados costeros integrados en una extensa red comercial, lo que propició que el alfabeto fenicio se extendiera por todo el Mediterráneo.
Alfabeto del semítico septentrional
Se acepta comúnmente que el primer alfabeto conocido surgió en lo que hoy en día es la región de Siria y Palestina, entre 1700 a.C. y 1500 a.C. Este alfabeto fue una combinación de símbolos cuneiformes y jeroglíficos, y algunos signos podrían haber procedido de otros sistemas similares, como la escritura cretense e hitita.
El alfabeto semítico constaba solo de 22 consonantes, ya que se asumía el sonido de las vocales. Tanto el alfabeto hebreo, con 22 caracteres, como el árabe, con 28, derivan de este modelo, y no tienen una representación gráfica para las vocales, que se indican mediante puntos y rayas encima, debajo o junto a las consonantes. La escritura se realiza de derecha a izquierda.
Varios estudios coinciden en afirmar que hacia el año 1000 a.C. se habían desarrollado cuatro ramas diferentes del alfabeto semítico septentrional: la escritura semítica meridional, la cananea, la aramea y la griega. Sin embargo, otros estudios sugieren que tanto la escritura semítica meridional como la septentrional tienen un origen común, que las precede.
El alfabeto semítico meridional fue la base de los alfabetos de las lenguas ya extintas que se hablaron en la península arábiga, así como de las lenguas etíopes actuales. Por otro lado, la escritura cananea se dividió en dos tipos y dio lugar a los alfabetos más antiguos del hebreo y el fenicio, mientras que la escritura aramea fue de gran importancia porque sirvió como base para otros alfabetos semíticos y no semíticos usados por las lenguas de Asia occidental.
El grupo no semítico dio lugar a los alfabetos de todas las lenguas de la India, mientras que del alfabeto semítico proviene el alfabeto hebreo con caracteres rectangulares, que reemplazó al antiguo y se convirtió en el modelo para la escritura hebrea moderna.
Alfabeto Griego y romano
Durante los siglos X y IX a.C., los griegos adoptaron la variante fenicia del alfabeto semítico y, agregando dos signos (y a veces más en algunos dialectos), crearon su propio sistema de escritura que incluía también caracteres para representar las vocales. Después del año 500 a.C., el griego se escribía de izquierda a derecha, y su alfabeto se difundió por todo el Mediterráneo, dando lugar a otras escrituras como la etrusca, osca, umbra y romana. Como resultado de las conquistas del Imperio romano y la difusión del latín, el alfabeto latino se convirtió en la base de todas las lenguas europeas occidentales, también conocido como alfabeto romano.
Durante el siglo VIII a.C, los griegos adoptaron el alfabeto fenicio y lo transformaron en el primer alfabeto “verdadero”, en el que las vocales adquirieron la misma relevancia que las consonantes. En el alfabeto fenicio, cada letra se identificaba por el valor de su consonante inicial, siguiendo el principio acrofónico. Los griegos, por su parte, crearon nombres de letras que comenzaban por vocales, y añadieron además signos diacríticos para representar los diferentes sonidos vocálicos. Este nuevo alfabeto, que constaba de 24 letras, se difundió rápidamente por toda Grecia y fue la base de todas las escrituras alfabéticas posteriores.
Los griegos emplearon algunas letras fenicias que representaban consonantes que no se utilizaban en el idioma griego para las vocales. Por ejemplo, los griegos carecían de la consonante glotal / / y la aspirada /h/, por lo que las letras fenicias ‘alep y he se convirtieron en las letras griegas Α (alfa) y Ε (epsilon), que se usaban para las vocales /a/ y /e/ en lugar de las consonantes originales. Sin embargo, este método solo proporcionó cinco o seis de las doce vocales griegas, por lo que los griegos crearon dígrafos y otras modificaciones, como ει, ου y ω (omega), para representar las vocales restantes.
Se desarrollaron diversas variantes del alfabeto griego. Una de ellas, conocida como griego calcídico o occidental, se usaba al oeste de Atenas y en el sur de Italia. La otra variante, conocida como griego oriental, se usaba en Asia Menor. Los atenienses, alrededor del 400 a.C., adoptaron esta última variante y con el tiempo se difundió por todo el mundo helénico. Tras probar la escritura de derecha a izquierda, los griegos finalmente optaron por escribir de izquierda a derecha, a diferencia de los fenicios, que escribían de derecha a izquierda. El alfabeto griego fue la base para todos los alfabetos modernos de Europa. En los primeros dialectos griegos occidentales, la letra Η (eta) aún representaba la consonante /h/, lo que dio lugar a los alfabetos etrusco y latino.
En los dialectos griegos orientales, que no tenían /h/, la letra H pasó a representar una vocal, y continúa siendo una vocal en el griego moderno y en todos los demás alfabetos derivados de las variantes orientales: el glagolítico, el cirílico, el armenio y el gótico (que utiliza letras griegas y latinas).
Alfabeto cirílico
Hacia el año 860 d.C., un grupo de religiosos griegos que habitaban en Constantinopla llevaron a cabo la evangelización de los eslavos y, como parte de su misión, diseñaron un sistema de escritura que se conoció como alfabeto cirílico. Este sistema de escritura fue nombrado en honor a uno de sus creadores, San Cirilo, quien era considerado un apóstol de los eslavos. A diferencia del alfabeto romano, el alfabeto cirílico tiene su origen en el griego, y la escritura del siglo IX se basa en el estilo uncial. No obstante, para poder representar ciertos sonidos que existían en la lengua eslava, se tuvieron que crear algunos caracteres que no existían en griego.
Las variantes del alfabeto cirílico son utilizadas en lenguas como el ruso, ucraniano, serbio y búlgaro, pero no se aplican en idiomas como el polaco, checo, eslovaco o esloveno, que se escriben en caracteres que provienen del alfabeto romano. Un hecho curioso es que en los Balcanes, una lengua se escribe en caracteres cirílicos por parte de los serbios, mientras que los croatas la escriben en caracteres latinos.
Alfabeto árabe
El alfabeto árabe tiene su origen en el semítico y probablemente surgió alrededor del siglo IV de nuestra era. Este sistema de escritura fue utilizado por lenguas como el persa y el urdu, y es la escritura utilizada en todo el mundo islámico, incluyendo Oriente Próximo, algunos países asiáticos, africanos y del sur de Europa. El árabe se escribe en dos formas, la cúfica y la násquica. La cúfica es más rígida y fija, y se atestigua hacia finales del siglo VII, mientras que la násquica es una forma cursiva que es antecedente de la escritura árabe moderna.
A diferencia de otros alfabetos, el árabe prácticamente carece de vocales, y de las 28 letras que posee, sólo tres se emplean para las vocales largas, mientras que las demás vocales se representan por medio de marcas diacríticas. En cuanto a los alfabetos de la India y del Sureste asiático, se plantea la cuestión de si tienen su origen en el alfabeto semítico o si son formas autónomas.
Uno de los más interesantes y difundidos, el devanagárico, que se utiliza para escribir el sánscrito y otras lenguas de la India, es una combinación ingeniosa entre silabario y alfabeto. Aunque no se sabe con certeza el origen del alfabeto devanagárico, parece claro que ha sido el antecedente de otras escrituras como el tamil, el bengalí, el telugu, el cingalés, el birmano y el siamés o taí.
Alfabetos artificiales
En el presente artículo se han discutido principalmente alfabetos que han evolucionado a lo largo del tiempo a partir de sus predecesores más antiguos. No obstante, también existen algunos sistemas de escritura que fueron creados de forma original para dar a las lenguas habladas un medio para ser escritas.
Estos alfabetos, en lugar de haber evolucionado naturalmente, han adoptado los símbolos de otros sistemas de escritura existentes. Un ejemplo de ello es el alfabeto armenio, diseñado por san Mesrob en el año 405, que todavía se utiliza en la actualidad. Otro ejemplo es el silabario del cherokee, que fue inventado en 1820 por el líder cherokee Sequoyah. Posteriormente, los misioneros también crearon otros silabarios basados en el alfabeto romano y cirílico para las lenguas indígenas del noroeste americano.
El alfabeto latino
La adopción del alfabeto por parte de los etruscos se suele situar en el siglo VII a.C. y se cree que adoptaron la variante occidental del alfabeto griego que se utilizaba en la colonia griega de Cumas, ubicada en el sur de Italia. A su vez, en el siglo V a.C., los latinos tomaron prestadas 21 de las 26 letras originales del alfabeto etrusco. Esta adopción del alfabeto supuso un gran avance en la capacidad de los romanos para comunicarse y registrar información escrita, y sentó las bases para la posterior evolución del alfabeto latino en el mundo occidental.
Los latinos adaptaron la letra etrusca F, que se pronunciaba /w/, dándole el sonido /f/, y la S etrusca, que tenía tres líneas en zigzag, la curvaron, dando lugar a la moderna S. Estos cambios produjeron el primer alfabeto latino: A B C D E F Z H I K L M N O P Q R S T V X
- C representaba / / ɡ
- I representaba /i/ y /j/.
- V representaba tanto /u/ y /w/.
En el alfabeto latino, C, K y Q se podían usar para escribir tanto el sonido /k/ como el sonido /g/; los romanos pronto modificaron por la letra C para hacer G, colocándola en el séptimo lugar, donde estaba la Z (que se suprimió), para mantener la gematría (la secuencia numérica del alfabeto).
Tras la conquista de Grecia en el siglo I a. C., los romanos empezaron a tomar muchas palabras del griego, por lo que tuvieron que volver a adaptar su alfabeto para escribir estas palabras. Del alfabeto griego oriental tomaron la Y y la Z, que se añadieron al final del alfabeto. Ahora, el nuevo alfabeto latino contenía las siguientes letras: A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z
El uso predominante del alfabeto latino en la escritura de muchas lenguas a nivel mundial es un resultado directo de la cristianización de Europa Occidental. Por otro lado, la difusión del alfabeto griego y su derivado, el cirílico, se debe principalmente a la esfera de influencia de la Iglesia Ortodoxa, dado que Cirilo, un misionero griego que convirtió a los eslavos hacia el siglo IX, es uno de sus creadores. Hoy en día, la división entre la Iglesia Católica Romana y la Iglesia Ortodoxa se puede observar en la antigua región de la lengua serbocroata, donde los croatas católicos utilizan el alfabeto latino, mientras que los serbios ortodoxos prefieren el cirílico.
Los anglosajones comenzaron a usar el alfabeto latino para escribir el Inglés Antiguo desde el momento en que se convirtieron al cristianismo, como resultado de la misión de Agustín de Canterbury misión en Gran Bretaña en el siglo VI. Dado que la runa wen ( ), que se utilizó al principio para representar el Ƿ sonido /w/ parecía una P estrecha y triangular, era fácil de confundirla con una P real, de forma que el sonido /w/ comenzó a escribirse con una doble U. Como la U por aquel entonces se escribía V, la doble V acabó siendo W. Esta nueva letra se colocó en el alfabeto detrás de V.
La U se desarrolló cuando la gente comenzó a utilizar la U redondeada para referirse a la vocal u y la V puntiaguda para referirse a la consonante V. J comenzó como una variante de I, que añadía una larga cola a la I final de una serie. La gente empezó a usar la J para el valor consonántico y la I para vocal ya desde el siglo XV, y acabó siendo plenamente aceptado hacia mediados del siglo XVII.
Modificaciones de los alfabetos
Cada alfabeto es susceptible de sufrir cambios a lo largo del tiempo, en función del uso que se haga de él. Estas modificaciones son especialmente evidentes en relación con la cantidad de caracteres y marcas diacríticas necesarias, como los acentos, tildes o puntos, que se combinan con los ya existentes para expresar las variaciones en los sonidos que se han producido en diferentes periodos históricos. Un ejemplo de ello es la letra c, que en francés, portugués y turco se combina con una marca diacrítica llamada cedilla (ç) para representar una s predorsal sorda ante a u o, en el caso del francés y el portugués.
El uso y evolución de un alfabeto es un proceso constante y dinámico que se adapta a las necesidades de los hablantes de una lengua en particular. Un ejemplo claro de esto es el número de caracteres y marcas diacríticas que son necesarios para representar los diferentes sonidos de una lengua. La letra c, por ejemplo, se combina con la cedilla ç en francés, portugués y turco para representar diferentes sonidos.
En español, la letra ñ se formó a partir de la escritura cursiva como una abreviatura de dos n seguidas para representar un sonido específico. Otras lenguas utilizan diferentes escrituras para representar el mismo sonido, como ny en catalán y provenzal, nh en gallego y portugués, y gn en francés e italiano. Es importante señalar que no siempre la misma letra representa el mismo sonido, ya que las lenguas evolucionan en su uso oral más rápidamente que en la escritura. Por esta razón, en algunos casos, la reforma de la escritura se ha vuelto necesaria para reflejar los cambios en la lengua hablada.